Le chinchard

flienPoissons  flienPoissons de mer  

Le chinchard - Famille des Carangidés

chinchard commun : Trachurus trachurus (Linné 1758) 
Carangidés (Perciformes) FAO 156

Autres appellations

Manche : carangue (Normandie), carrée, cariau, caringe, carringe, maquereau bâtard, maquerelle, macreuse, robinelle, robinette (Dieppe), ripon, riton
Océan : chichar, chinchar, chicard, graënik (breton), constut  (sud-ouest), coussut, biset, chicharai, gascon, gascoun, chitcharroa, makacla (basque), querelle (Vendée)
Méditerranée : cagneuc, estranglo-belle-mero, sieurel, severeau, severeou, saurel, soleil, sorello, suc. Corse : cudaspru

chinchard d'Europe, saurel commun, zeffir, trachure, coustut, ...

Noms étrangers

anglais : Atlantic horse-mackerel, Scad espagnol : Jurel, Sorell italien : Sugarello  allemand : Bastard Mackerel, Stocker

Synonymes

Scomber trachurus, Caranx trachurus, Trachurus saurus, Scomber lacerta, Trachurus vulgaris

Le chinchard à queue jaune

Trachurus mediterraneus Steindachner
Autres appellations  : trachure, carangue, saurel-chinchard, robinette, macreuse, sévereau, gascon, querelle, suc
Noms étrangers : anglais : Scad, Horse Mackerel allemand : Bastard Mackerel, Stocker italien : sugarello
Atteint 50cm

Dimensions

Le chinchard mesure de 15 cm à 60 cm, communément 30 cm. Taille maxi 40 cm.

Habitat

Fond sableux, vaseux, zone côtière, ...

Distribution géographique

Manche, Atlantique, Méditerranée

Comportement

Poisson carnivore vivant en petits groupes que l'on attrape en pêchant le maquereau.

Reproduction

De juillet à septembre.

Pêche

Se pêche comme le maquereau à l'aide de plumes, traîne de surface, pêche aux leurres.
Le chinchard fait partie des poissons bleus, sa chair est grasse, elle peut servir à préparer du stronk ou servir d'appât pour les carnassiers (congre, ha, roussette, ...).

Lexique : stronk 

chinchard trachurus maquereau mackerel peche severeau robinette allemand scad sugarello anglais querelle mediterranee saurel gascon trachure etrangers noms macreuse italien appellations
Poissons de mer Les poissons de mer et la pêche de loisir Carnassiers : le bar ou loup Sparidés : la daurade grise griset , la daurade royale , les sars Labridés : la vieille Poissons plats : la barbue , le carrelet , le flet , le flétan , la plie , la sole , Poissons de sport : les bonites bonite vraie, bonite à dos rayé ou pélamide , l'espadon , l' espadon voilier , le marlin bleu , le marlin noir , le marlin blanc , le marlin rayé, le tarpon , le thon bl...
Le bar ou loupLe bar ou loup - Famille des Moronidés photo ICTIMED Dicentrarchus labrax Linné 1758 Moronidés Perciformes - FAO 113 bar moucheté Autres appellations et noms locaux bar commun, bar franc, bailleta, barreau, braok, brègue, brigne, crossia, crossie, drenet, drinée jeune , drenek breton , efache, gutgareo, ladatte, lop, loubas négro, loup en Méditerranée, loubine, lubin, lubine, loubineau, louvine, loubas provence , loubassou, loupassou, lupin, lupina, lupinatcha, lupo, luvassu, llobar...
La vieilleLa vieille - Famille des Labridés Labrus bergylta Ascanius 1767 Labridés Perciformes FAO 173 Autres appellations labre ou grande vieille, aihena basque , bar vert, carpe de mer, coquette, corlazo, coulazo, coulazeau, courlazo petite , crahotte, groac'h breton , matiote, moulard, nade, perroquet de mer, rouquier, rochier, racaous ou roucaou, rochier, rouchié, sergent, tanche de mer, tenka, tourd, vieille jaune, vieille verte, vieille tachetée, vieille verte, vras, varc, vrat Noms étrangers anglais : Old wife wr
La daurade royaleLa daurade royale ou dorade La daurade royale se caractérise par un croissant doré à la hauteur des yeux sourcil d'or . photo ICTIMED Sparus aurata Linné 1758 Sparidés Perciformes - FAO 128 Autres appellations aourado, aura, aurado, bandeau jaune, daurade commune, daourada grosse , daouradi, dorade de pays, doraden breton , dorette, dourada, douradou, escordillo, grosses molaires, gueule pavée, mejano moyenne , palmata, paoumarenque, royale, sauquesno jeune , sourcil d'or Chrysophris , sourcils jaunes,
Le carreletLe carrelet ou la plie - Famille des Pleuronectidés Le carrelet est un poisson plat, son dos est couvert de tâches jaune et orange. Il se camoufle dans le sable par mimétisme, sa peau change de couleur et prend la couleur du fond environnant. Ouistreham Pleuronectes platessa Linné 1758 Pleuronectidés Pleuronectiformes pêche des poissons plats Autres appellations brette, carlottin, carreau, chabaloa basque , flatan, flaton, fléau, hotant, lizen breton , palaise, piaise, platche, platcheron, platuche
La daurade griseLa dorade grise ou canthère - Famille des Sparidés photo ICTIMED Spondyliosoma cantharus Linné 1758 Sparidés Perciformes - FAO 144 Autres appellations berue, bizu, brême, brème, brème commune, brème de mer, brème de rocher, brune, brème grise, burlot, cantarella, cantha, cantha-négra, canthare, cantharida, cantharo, canthe, cantheno, canto, cantre, charbonnier, dorade commune, drevelle, gallet, griset, mange-goémons, mouchon, pians, pilonneau, pilonot, pirono bre
Le maquereauLe maquereau - Scomber scombrus photo ICTIMED Scomber scombrus Linné 1758 Scombridés Perciformes FAO 189 Autres appellations maquereau bleu, maquereau commun, maquereau franc, maquereau ordinaire, scomber, scombre aniau, auriol Méd , aurin Méd , aurheü, aurion, barrat, beïdat, berdela basque , berdaou, brehel, brezel breton , cavaille, chemeurlet, grieu, launet, oaurnoun, pissevin jeune , scombre, strumbulu corse , tumbolottu corse , veïra, verral, virat Les gros maquereaux sont surnommés torpil
L'espadonL'espadon photo ICTIMED l'espadon : Xiphias gladius Linné 1758 Xiphiidés Perciformes FAO 199 Autres appellations poisson épée, emperadour, empereur, peis emperour, empereur, pei spada, peï espada, peiz espasa, poisson à long bec Noms étrangers anglais : Swordfish, Broadbill swordfish espagnol : Pez espada, Peix espasa italien : Pesce spada allemand : Swertfisch scandinavie : svaerfisk, svardfisk, svaerdfisk Dimensions - Vitesse L'espadon mesure au maximum 5 mètres, communément 2,
Le bonefishLe bonefish - Famille des Albulidés Le mot anglais fish poisson est invariable on doit donc dire des bonefish mais vous trouverez parfois des bonefishs ou des bonefishes ! Je vous souhaite vivement d'en prendre plusieurs Certains comparent le bonefish à un barbeau c'est surtout lié à sa forme. Au premier bonefish on se rend vite compte que l'on à affaire à autre chose ! Mon premier bonefish à Cuba Albula vulpes - famille des Albulidés pêche du bonefish à la mouche &ag
La sole communeLa sole commune photo ICTIMED la sole commune : Solea vulgaris vulgaris Quensel 1806 Soleidés Pleuronectiformes FAO 238 Autres appellations camarde, camargue, garlizen breton , langue de chat, pala, palaïga, palaïgo, pala sogliuta, perdris de mar, rouarde, rouardou, sogliula, sola, sole grise, sole perdrix ... La petite sole Solea lascaris est aussi appelée petite sole, perdrix de mer, sole pole ou langue d'avocat. Le céteau qui ressemble à une sole est une autre espèce distincte Dicologlossa cuneata

Version 20190312